FEATURED POEM


The Secret Garden
by paulina constancia

I believe that in our heart of hearts
there exists a secret garden
in which lies the seed of goodness.

And like any other garden,
the conditions may not always be favorable.
Some days the wind may be harsh
or weeds may grow aplenty.
Not enough sun, or not enough water...
Some days the rain may reign
but there will always be better days.
Life just has a way of seasoning us
into fine gardeners.

But lest we forget,
the seed of goodness lies
in the deepest recesses of our being
that no amount of wind, water or weed
could take it away from us.
It is, after all, in a secret garden.

And may the air there be pure,
the days spirited with sun.
And the soil of our hearts,
may it be ever soft and fertile
that the seed of goodness
may ever GROW!

El Jardín Secreto
por paulina constancia 

Creo que en el fondo de nuestros corazones
existe un jardín secreto
donde duerme la semilla de la bondad.

Y como en cualquier jardín
las condiciones no son siempre favorables.
Algunos días el viento es duro
o la maleza crece en abundancia.
No hay bastante sol ni suficiente agua...
Algunos días reina la lluvia
pero siempre habrá mejores días.
La vida tiene su modo
de hacernos buenos jardineros.

Pero no olvidemos
que la semilla está sembrada
en lo más hondo de la existencia nuestra,
que no hay suficiente viento, agua o maleza
que pueda alejarla de nosotros.
Está, al fin y al cabo, en un jardín secreto.

Y espero que allí el aire sea puro,
los días vigorosos de sol
Y el suelo de nuestros corazones
blando y fértil para
que la semilla de la bondad
pueda siempre CRECER.